Translation of "on topic" in Italian


How to use "on topic" in sentences:

Otherwise, this is my class, so try to stay on topic, okay?
Ad ogni modo, questa e' la mia classe, quindi cerchiamo di restare in tema, ok?
"I found your blog on [topic] really useful. "
"Ho trovato il tuo blog su [topic] davvero utile. "
Uh, I think we want to stay on topic, don't we?
Forse è meglio rimanere in argomento, okay?
Way to get us back on topic, Marge.
Gran modo di riportarci in argomento, Marge.
If we could stay on topic of trade for just a moment more.
Se potessimo parlare di commercio ancora per un po'.
Mr. Wolfe, please stay on topic.
Signor Wolfe, la prego di non divagare.
I'd love to chat some more, but these guys are sort of determined to keep me on topic.
Vorrei parlare di piu', ma... questi tizi mi costringono a non tergiversare.
Anyway, let's stay on topic here.
Gia'. - Ad ogni modo, restiamo sull'argomento.
Well, I don't normally kiss and tell, but since we're on topic, yeah, he came home with me.
In genere non ne parlo, ma visto che lo chiedi, sì, è venuto a casa con me.
Normally, I'd feel bad for you, but I'm trying to toughen up, so let's get back on topic.
Normalmente mi dispiacerebbe per te, ma... sto cercando di temprarmi un po'... quindi torniamo in argomento.
But I really need to stay on topic or we'll never get through this.
Ma non posso cambiare argomento - o non finiremo mai.
Stay on topic and avoid content that others might find offensive.
Resta in tema ed evita contenuti che potrebbero risultare offensivi.
The QA will follow, but I want you to keep your questions strictly on topic.
Seguira' una conferenza stampa, ma vi prego di attenervi all'argomento del giorno.
Just stay on topic, all right?
Rimaniamo in argomento, va bene? Ok.
Well, I'm here to listen, Cary, so why don't you tell me how my citings could be more on topic?
Beh, ti ascolto, Cary, percio' perche' non mi dici in che modo le mie citazioni possono essere piu' in tema?
Okay, could we just stay on topic for a second?
Possiamo non divagare per un attimo?
We said to him, "James, this time, can you try to stay on topic?"
E gli abbiamo detto: "James, questa volta puoi cercare di rimanere in tema?"
It's easy to be remembered, it's on topic, you want it, I want it, everybody wants it!
È facile da ricordare, è in argomento, lo vuoi, lo voglio, lo vogliono tutti!
I liked the vast knowledge and experience on topic.
Mi è piaciuta la vasta conoscenza ed esperienza sul tema.
Although we're unable to provide information on topic such as "keyword filtering" or "content filtering", you may wish to search for this information on Google.
Benché non sia possibile fornire informazioni su argomenti quali i "filtri per parole chiave" o i "filtri per contenuti", ti consigliamo di cercare queste informazioni su Google.
Ms / Mr. [organizer] opened the meeting with a presentation on [topic].
Ms / Mr [organizzatore] ha aperto l'incontro con una presentazione su [argomento].
1.8422870635986s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?